技巧心得
2010年11月非英语专业考生二级笔译备考经验
2010年11月经典句型助你通过中高级口译考试
2010年11月全国外语翻译证书考试口译技巧
高分考生经验分享:翻译是怎么练成的
口译笔记得当与否很大程度上影响着口译质量
口译笔译听译牛人经验分享:听就一个字!
名师指导:谈口译考试常见问题及其应对技巧
名师指导:口译考试常见问题及其应对技巧
2010年口译笔译考试学习技巧:口译技巧
2010年口译笔译学习技巧:口译听力“二关键”
2010年口译笔译学习技巧:考生要做到过耳不忘
2010名师指导速记:笔记有窍门,练习是王道
口译笔译翻译技巧―如何让你的译文简洁明了
口译笔译备考技巧:小议被动语态的翻译
口译笔译考试最容易犯的十个发音错误总结
口译笔译考试之:各种颜色的翻译方法
专家浅谈中文表达对口译笔译文的影响
专家浅谈口译经验:口译中错译漏译的原因
2010年口译笔译考试常用十大翻译技巧
2010年如何备考全国翻译资格(水平)笔译考试
返回首页
外语类
口译笔译
技巧心得
首页
上页
下页
尾页
7
8
9
10
11
12