您的位置: 首页 外语类> 口译笔译> 笔译考试> 初级笔译
topBanner01.gif

口译笔译:每日翻译--我打电话是想了解我定单的进展情况

发布时间:10-29

页 数:1页

上一篇:实用英语:表达“不了解”意思的句子

下一篇:口译笔译:每日翻译--我不想浪费任何的人时间


  今天我们来翻译:
  1.我打电话是想了解我定单的进展情况。
  2.我刚听说下个月有七个人要被栽掉。
  3.我要出去一下,你  4.你应该多方面考虑其他选择,而不要孤注一掷。
  5.当孩子们吵架时,父母都不该插手盲目袒护自己的孩子。
  6.The 1986 Challenger space-shuttle disaster was caused by unusually low temperatures immediately before the launch.(英译汉)  
  参考答案:
  1.我打电话是想了解我定单的进展情况。
  I am calling to check my order status.
  2.我刚听说下个月有七个人要被栽掉。
  I just heard that seven people are going to be laid off next month.
  当people指“人;人们;家里人”时是复数名词,无单数形式。
  当people作“民族;种族”解时,就变成了可数名词.
  3.我要出去一下,你有什么事要我代办吗?
  Do you have some errands to be run when I'm out?
  4.你应该多方面考虑其他选择,而不要孤注一掷。
  You should really keep your options open rather than put all your eggs in one basket.
  keep one's options open 暂不表态, 留有回旋余地;
  put all one's eggs in one basket 孤注一掷
  5.当孩子们吵架时,父母都不该插手盲目袒护自己的孩子。
  A parent shouldn't take sides when children start quarrelling with each other。
  take sides 站在…一边,支持…,偏袒…
  6.The 1986 Challenger space-shuttle disaster was caused by unusually low temperatures immediately before the launch.(英译汉)
  1986年宇宙飞船挑战者号的灾难是由于发射前异常低的气温造成.





     

考试信息

热点排行

最近更新

考试辅导

网校辅导

面授培训

©2006-2008 100ksw.com 版权所有 皖ICP备06013378号