全国外语翻译证书考试(NAETI)报考指南

发布时间:2011-10-24 共1页

全国外语翻译证书考试(NAETI)报考指南
考试简介报名条件考试时间报名时间收费标准级别划分考试内容合格标准

 

   
    考试简介  
 

 
  全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
  全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。两个语种的各个级别均包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书。

 

 
    报名条件  
    本考试专门对广大翻译从业人员和在校大、中学生的英语翻译能力进行科学评价并提供权威认证,对报考资格无年龄、职业以及受教育程度等限制,原则上任何人都可以根据自己的实际水平选择参加其中任何一个证书的考试。
  由于各级笔译和口译考试都是相对独立的,所以可以同时报考不同级别的笔译和口译考试,报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。
 
    考试时间  
    2010年下半年的全国外语翻译证书考试将于11月13、14日举行。开考级别为:英语二级、三级、四级的笔译和口译。
  英语一级笔译、一级口译仅在每年五月份举行一次。英语二级笔译/口译、三级笔译/口译、四级笔译/口译每年举行两次考试,分别于每年的五月份和十一月份的第二个周末举行。
  日语三个级别的考试于每年五月份第二个周末举行一次。
 
    报名时间  
    2010年下半年网上报名自8月1日开始,到9月15日截止。完成报名的考生需在9月15日-21日期间到考点进行确认、缴费。
  登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到教育部考试中心下设的各个考点确认并现场缴费。(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等)。
  报名网址:http://sk.neea.edu.cn/wyfyzs/index.jsp
 
    收费标准  
    收费标准请咨询当地考点。  
    级别划分与能力要求  
   

笔译

  一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。

  二级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

  三级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。

  四级笔译证书:本证书证明持有者能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。

口译

  一级口译证书:本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

  二级口译证书:本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

  三级口译证书:本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。

  四级口译证书:本证书证明持有者能够从事基本的口译工作,能够进行简单的会谈、接待和陪同口译。

 
 
    考试内容  
 

  笔译:重点评价考生从事书面翻译工作的能力,因此考试的内容和题型近似于实际工作所碰到的情况。英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、三级为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括2~3篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时。各级别所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。日语一、二、三级的笔译考试形式和考试时间与英语一、二、三级基本相同。
  口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。日语一、二、三级的口译考试

 
    合格标准与证书管理  
 

  考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。
  笔译和口译均采用百分制记分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。
  全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。

 
    考试用书  
 

  教育部考试中心负责制定全国外语翻译证书考试的考试大纲并由高等教育出版社负责出版。该大纲详细说明了各证书的级别标准、适应对象、考试内容、考试要求、考试形式和试卷结构等,提供了各证书考试的样卷和口译录音MP3光盘,并附有正式考试使用过的最近数年试题及参考译文等。《全国外语翻译证书考试大纲》是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。其他复习资料包括:由北京外国语大学组织编写,外语教学与研究出版社出版的全国英语翻译证书一、二、三级教材和辅导资料以及由上海第二工业大学组织编写、上海外语教育出版社出版的全国英语翻译证书四级教材和辅导资料。

 
 
 

百分百考试网 考试宝典

立即免费试用