职称日语考试常用口语之分离拜别

发布时间:2011-09-29 共1页



  しばらくでした。 好久不见(一段时间未见面)。

  おひさしぶりです。 久违了(较长时间未见)。

  ご�o沙汰しております。 久疏问候(久未联系)。

  お元�荬扦工�。 你好吗?

  お�浃铯辘�りませんか。 是否别来无恙?

  お�a��で、元�荬扦埂� 托您的福,还好。

  ありがとうございます、元�荬扦埂� 谢谢,还好。

  お邪魔します。 打扰了(拜访时)。

  失礼します。 打扰了。

  ごめんください。 有人吗?打扰了。

  ようこそおこしくださいました。 欢迎光临(用于正式场合)。

  いらっしゃいませ。 欢迎光临(用于公司,商场)。

  よくいらっしゃいました。 欢迎光临。

  よく来てくれました。 欢迎光临。

  どうぞお入りください。 请进。

  どうぞおあがりください。 请进(进日式房间时)。

  どうも。 谢谢。

  どうぞ�Sしてください。 请随意(请对方坐得随意些等)。

  どうぞご自由に。�h�]しないでどうぞ。 请随意,请不要客气。

  これ、つまらないものですが。 一点小意思,不成敬意。

  ご丁��にありがとうございます。 谢谢,您太客气了。

  どうぞおかまいなく。 请别张罗。

  どうぞお召し上がりください。 请尝尝。

  なにもありませんが、どうぞ。 没什么好东西,请不要客气。

  出は、�h�]なくいただきます。 那么,我就不客气了。

  いただきます。 那我就吃了。

  十分いただきます。 已经吃得很饱了。

  どうもごちそうさまでした。 多谢款待(我吃饱了)。

  何のおかまいもしませんでした。 没什么好东西招待您。

  おそまつでした。 粗茶淡饭,不成敬意。

  またどうぞ。 请您再来。

  そろそろ失礼しなくては。 该告辞了。

  また来てください。 请下次再来。

百分百考试网 考试宝典

立即免费试用