职称日语复习之书信的写法

发布时间:2011-09-29 共1页



  手��文的书写方式与原则

  1. 直书形式―用于一般的私信及礼仪、社交色彩浓厚的公文书及商用文书。

  2. 横书形式─除礼仪、社交色彩浓厚以外的公文书及商用文书,近来几乎都采用横书形式。

  3. 一信一目的原则。

  4. 文体应统一。

  纵书手纸文─基本结构

  一、前文:

  1.头语─是书信的开场,由结语作结束。

  头语与结语有必定的对应关系存在 ,头语与结语的对应关系请参考范例1。

  2.�r候の挨拶

  於�^�Z之後�g隔一��字距�x����,依��信�r��有不同的����方式,一般�^常用的例句���⒖脊�例2。

  3.安否と祝福、お礼やお��びの挨拶

  接�m於�rの挨拶之後,�����Ψ街�安否、祝福�Ψ浇】怠⑹��I繁�s、�鬟_己方也安好的��息或感�x�Ψ健H绻�有久未��候或回信太�t等情形�t������道歉之�Z。各种状况的例句请参考范例3。

  二、主文─为书信的重点所在,必要事项应无遗漏地正确传达。于前文结束后改行书写,简洁叙述内容,于每一段落起头处空一个字后开始输入。

  1.起辞

  于前文结束后含有接着开始进入主题的意思所表示的接续词汇称为起辞。

  起辞包含さて、/ところで、/さっそくですが、/じつは、/つきましでは、/ほかでもありませんが、/さて、このたびは等�Z。

  2.用件

  起辞之后接着叙述本信函的主要内容。是书写书信的目的中最重要的部分。

  在以传达某些具体事项的书信,应避免多余的修饰,而将必要的事项毫无遗漏地正确传达。  书写时应注意的事项包括下列几点:

  (一)主语与述语的关系应正确地书写。

  (二)避免以接续语连接成冗长的句子。

  (三)避免使用过多的修饰语。

  (四)避免重复地使用二重否定,并避免重复使用同一词汇。

  (五)避免使用暧昧、抽象的用语。

  (六)自己的意见与事实应明确地分开书写。

  (七)「御」、「贵」、「尊」等不得置于行尾。

  (八)「先生」、「御主人��」、「あなた」及�Ψ降男彰�不得置於行尾或分�_�尚�����。

  (九)「です」、「ます」、「あります」、「いたします」、「ございます」、「存じます」、以及�t�Q自己的用�Z如「小生」、「わたくし」、「拙(せっ)宅(たく)」、「弊(へい)社(しゃ)」等均不宜置於行�^。

  三、末文

  1.�Yびの挨拶

  �热莅�含���Y主文的要旨/再次地���{自己的意念/祝福�Ψ揭磺邪埠�/拜���Ψ降壤�句 ���⒖脊�例4。

  请对方传言原则上以对受信人的妻子或丈夫为限,托长者传言则是失礼行为。

  2.结语

  於末文�Y束後另起一行,於距�x行尾一��字������,如果信�{用��不敷����,�t可����於末文最後一行距�x行尾�s一��字,且结语词之间应空一个字的间隔,如「敬具」应写为「敬□具」。且所使用的词汇应与头语相对应(参考头语处头语与结语之关系─范例1)。

 

百分百考试网 考试宝典

立即免费试用