新词:让人惊愕的coffeespitter

发布时间:2011-09-29 共1页

  电影、电视剧里面经常会出现这样的场景:主人公穿着高档睡袍慢步来到餐桌前坐定,一手拿起当天的早报,一手端起冒着热气的咖啡喝了起来;就在此时,报纸头条的一则报道让他吃一惊,喝到嘴里的咖啡一下子喷了出来……看来那个报道一定让他很不安、很诧异,it is a real coffee spitter.
  Coffee spitter is an item in the morning news that's so surprising it causes you to spit out your coffee. A similar effect can be achieved with tea and other breakfast beverages.
  Coffee spitter一般指早报上让你惊诧到把喝到嘴里的咖啡吐出来的新闻。茶或者其他早餐饮品都可以用在这个表达中表示相同的意思。
  Now, it can mean something that is outrageous, shocking, or upsetting, particularly a newspaper headline or article.
  现在coffee spitter指让人愤怒、惊愕或不安的事情,尤其指报纸头条或者报道。整理

  点击查看:
  09年外语翻译证书考试时间已确定
  09年全国翻译专业资格(水平)考试各地区报名信息
  09年全国各省市口译笔译报名时间

百分百考试网 考试宝典

立即免费试用