撰写修改稿有哪些注意事项

发布时间:2018-01-19 共1页

1 文稿篇幅

所有文稿均应有对应的中、英文题目,作者姓名,作者单位,摘要(英文摘要篇幅宜为200−400字),5−8个关键词,并注明中图分类号。

1.1 研究论文 全文篇幅(含图、表、参考文献、摘要)不限,建议参考文献超过25条。

1.2 通讯(快报) 全文篇幅(含图、表、参考文献、摘要)不限,建议参考文献超过25条。

1.3 综述 全文篇幅(含图、表、参考文献、摘要)建议超过约10000字,参考文献建议超过100条。

1.4 各类文章的题名 中文一般不宜超过20个汉字,英文不超过10个实词,中、英文题目含义应一致;中英文文题中尽量避免使用‘研究、探讨、初探’等词语。

2 各项具体要求

2.1 英文摘要要求

我刊英文摘要已全部为SCI Web、CA、Scopus等重要国际检索机构收录,请认真撰写好英文摘要,以利于国际交流。

2.1.1 英文摘要应能简明、确切地阐述本文的创新性内容,给出重要的实验数据和结论,但不对文章内容进行评论。

2.1.2 英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则。为此,英文摘要应重点包括4个要素,即研究目的、方法、结果、结论。在这4个要素中,后2个是最重要的。在一些情况下,英文摘要可包括研究工作的主要对象和范围,以及具有情报价值的其他重要信息。

2.1.3 英文摘要的句型力求简单,避免使用复句套复句的超长语句。

2.1.4 英文摘要不应有引言中出现的内容,不得简单重复题目中已有的信息,不用非公知公用的符号和术语,不用引文,除非该论文证实或否定了他人已发表的结果;缩略语、略称、代号,,在首次出现时必须加以说明。

2.1.5 英文题目不宜过长,实义词的首字母用大写,其余小写。作者署名的汉语拼音,姓全大写、名首字母大写,双名两字之间加连字符,如MAO Xi-An(毛希安)。作者单位应用英文全称,不用缩写。

2.2 图表要求

2.2.1 大小合适的图、表插入到正文的相应处。

2.2.2 图、表应有对应的中英文图题、表题。图注、表注及图表中的各项表述只使用英文。图题、表题及注释应具有自明性。

2.2.3 图请精细绘制,要求墨黑线匀、曲线位置适中美观。在其正下方书写中、英文图题及英文图注。不要在图中注太多文字,可在需注释处标以数码或符号,而在图注中对其说明。图题、图注应尽量简短。图中曲线达两条以上而需加以区别者,请以字母编号,图中坐标刻度线应朝向图内。

2.2.4 照片要求层次分明,有足够的反差,并标明尺寸比例。

2.2.5 表格一律采用三线表,中英文表题写在表格上方,表格栏目要配置适当,不宜过宽。若表中内容必须加注释时,可用英文加注,放于表的下方。

2.2.6 图的坐标及表头栏目,使用该物理量的符号(勿使用复杂的英文全称)与其单位符号的比值,如ΔG / (kJ•mol−1)、T / K、t / s,图的坐标分度及表内只列数值。

2.2.7 文中图、表应是表达文章主题所必须的,同一批实验数据不应重复表述于图、表中,更不能为增加篇幅,而将与文章主题无关的图、表放在文章中。若一些图、表对文章主题有辅助作用,可只作为‘Supporting Information’发布到网站。

2.2.8 图文件可用*.TIF、*.JPG、*.PCX、*.BMP等格式,推荐优先使用*.TIF。若用Origin做图,请将Origin原图插到文中,无须转换为JPG或TIF图。除简单的曲线图外,其他图请尽量提供彩色图片,以利制作彩色PDF文档;若需彩色印刷,必须特别说明,彩色印刷只加收印刷成本。

2.3 参考文献要求

为促进国内外学术交流, 应注意引用国内外有关先行工作或相关的研究。为了提高文章在国际检索刊物中的摘引率,扩大国际影响,请作者注意将中、俄、日文文献的著者、刊物及专著、学位论文等名称均以英文、中、俄、日文对照形式录出。请注意:作者全部列出,以姓在前、名缩写在后(加缩写点)形式著录,姓、名之间加“,”作者之间用“;”。

凡已被录用但尚未出版的参考文献,请注明“印刷中”(in press)或“已接受”(accepted)字样。但“已投稿”(submitted)者不能列为参考文献。

举例说明如下:

2.3.1 期刊: 按 “作者. 刊名, 年, 卷(期): 页” 顺序著录(刊名缩写参照CASSI, 即Chemical Abstract Service Source Index).

例1 Pita, M.; Strack, G.; MacVittie, K.; Zhou, J.; Katz, E. J. Phys. Chem. B, 2009, 113: 16071

例2 Wang, M. Y.; Wang, C. L.; Xie, K. P.; Sun, L.; Lin, C. J. Acta Phys. -Chim. Sin., 2009, 25: 2475 [王梦晔, 王成林, 谢鲲鹏, 孙 岚, 林昌健. 物理化学学报, 2009, 25: 2475]

2.3.2 专著、译著: 按 “著者. 著作名. 版本. 出版地: 出版者, 出版年: 页码范围” 顺序著录.

例3 Wells, A. F. Structural inorganic chemistry. 4th ed. Oxford: Clarendon Press, 1975: 93−100

例4 Zhao, G. X. Physical chemistry of surfactants. Beijing: Peking University Press, 1984: 179−230

[赵国玺. 表面活性剂物理化学. 北京: 北京大学出版社, 1984: 179−230]

例5 Casser, R. P. H. An introduction to chemisorption and catalysis by metals. Trans. Zhao, B. Y.; Wu, N. Z.; Bu, N. Y. Beijing: Peking University Press, 1991: 228−241 [Casser, R. P. H. 金属的化学吸附和催化作用导论. 赵璧英, 吴念祖, 卜乃瑜, 译. 北京: 北京大学出版社, 1991: 228−241]

2.3.3 会议论文: 会议文集必须为正式出版物方能列为参考文献. 须按 “著者. 题名[C]//整本文献编者姓名. 文集名. 会议名, 会址, 开会年, 出版地: 出版者, 出版年: 页码范围” 顺序著录.

例6 Fourney, M. E. Advances in holographic photoelasticity[C]//American Society of Mechanical Engineers. Applied Mechanics Division. Symposium on Applications of Holography in Mechanics, August 23-25, 1971, University of Southern California, Los Angeles, California. New York: ASME, c1971: 17-38

2.3.4 专利: 按 “著者. 专利题名: 专利国别, 专利号[P]. 公告日期或公开日期” 顺序著录.

例7 Toyatama, H. Water dispersion containing ultrafine particles of organic compounds: US, 5354563[P]. 1994-10-11

例8 Li, X. H.; Geng, W. G.; Pan, W. P.; Duan, H. L. Synthesis of 1-diester-3-alkylimidazolium ionic liquids: China, CN 10 032 669.X. [P] 2005-01-04 [李雪辉, 耿卫国, 潘微平, 段红丽. 1-双酯基-3-烷基咪唑离子液体及其制备方法: 中国, CN10 032 669.X.[P] 2005-01-04]

2.3.5 学位论文: 按 “著者. 题名[D]. 授予单位所在地: 授予单位名称, 年” 顺序著录.

例9 Calms, P. B. Infrared spectroscopic studies on solid oxygen [D]. Berkeley: University of California, 1965

例10 Liao, W. Study on novel protein chip and biosensors based on FTIR-ATR [D]. Beijing: Peking University, 2005 [廖玮. 新型蛋白质芯片及基于全反射红外的生物传感器的研究[D]. 北京: 北京大学, 2005]

2.3.6 电子文献: 按 “作者. 题名[EB/OL]. 出版地: 出版者, 出版年(更新或修改日期)[引用日期]. 获取或访问路径” 顺序著录

例11 Online Computer Library Center Inc. History of OCLC[EB/OL]. [2000-01-08]. http://www.oclc.org/about/ history/default.htm

2.3.7 软件: 按 “著者. 软件名. 版本. 出版地: 出版者, 出版年” 顺序著录.

例12 Frisch, M. J.; Trucks, G. W.; Schlegel, H. B.; et al. Gaussian 03. Revision A.01. Pittsburgh, PA: Gaussian Inc., 2003

2.4 物理量、单位以及它们相应的符号,请依“中华人民共和国标准GB3100~3102-93,量和单位”的规定表述。出现组合单位时,请在单位与单位之间加点乘符号,如J•K−1•mol−1。物理量如需加注上、下角标说明时,其字符位置高低应区别明显,如: SBET,r n等。

2.5 文内较长或需突出的公式,一律另行居中。有机化合物及一般配合物尽量不写结构式(尤其不能夹杂于行文及表格中),请采用简单的化学式或以适当的化学名称表示。对一些复杂的结构式,可将该化合物另行作图编号,正文及表格中以其编号相称。专业术语的缩写第一次出现时均应加括号注明其中(英)文全称。

2.6 行文内书写含分数式的公式时,请用斜分数线,如ΔS=Qr/T,θ=b/(1+b)。带根号的公式,请用幂的形式表示,如F(α)=1−(1−α)−1/2。较复杂的e为底的指数,以exp形式表示,如exp(−Ea/ RT)。

2.7 修改稿用WORD录排,小四字号,1.5倍行距,必须做到清稿、定稿。一经排版,在送校清样时,不得随意更改关键性文字、数据及图表;同时应附函对审稿意见作出回答和说明。请在规定时间内通过在线上传修改稿或通过Email返回(Email返回时,务必注明稿号),逾期两个月不寄回,按自动撤稿处理。

若稿件作者为两位以上时,请确定一位学术负责人或工作单位相对稳定的承担责任者为“联系人”(跨单位作者须注明确切联系地址),作者署名以投稿时标注的为准,不可再增加、删减或调整排序。稿件所及工作若有基金资助,请在首页下脚以中文注明项目准确的基金名称及批准号。

2.8 修改稿若不符合上述各项要求,将退请作者重新修改,直到符合要求。

百分百考试网 考试宝典

立即免费试用